top of page
CHINA

"La vida o es una aventura o no es nada, ven a China"

"La vida o es una aventura o no es nada, ven a China"

PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA

REPÚBLICA POPULAR CHINA

beijing/pekín

Xi Jinping

(president/presidente)

He was born in 1953 and he's president from 2013.

Nació en 1953 y es presidente desde 2013.

Socialist state of a single party with a market economy/Estado socialista de partido único con economía de mercado.

The official currency in China is The Renminbi.

La moneda oficial de China es el Renminbi.

The official language is the Chinese.

El idioma oficial es el Chino.

Demonym/Gentilicio

Chinese/Chino(a)

Requisitos de ingreso

+Pasaporte

+Visa

+Dinero suficiente para solventar gastos

*Vacuna obligatoria: fiebre amarilla. Recomendadas: Tétanos, Hepatitis A, y Triple Vírica 

"Explora tu suerte, visita China"

About of China/ Acerca de China

COSTUME/TRAJE TÍPICO

CHINA

 

22 PROVINCES, 5 REGIONS

 

22 PROVINCIAS, 5 REGIONES

"China, un lugar lleno de historia..."

TOP 10 CHINA

The Great Wall/La Gran Muralla

The Great Wall is one of  the Wonders of the Modern World and it's really representative  of China. Also, it was declarated a UNESCO Heritage Site in 1987.

The wall is 8.851,8 km long and it's a amazing place.

 
La Gran Muralla China es una de las Siete Maravillas del Mundo y el símbolo más representativo de China. Además, es uno de los Patrimonios de la Humanidad declarado por la UNESCO en 1987.

Tiene una longitud de 8.851,8 km y es un lugar maravilloso.

The Bund in Shangai/El Bund (malecón) en Shangái

This place is one of the most recognizable architectural symbols of Shanghai. It showcases the world with its colonial European buildings and skyscrapers, housing one of the world's foremost business districts.

The Bund was Shanghai's most prosperous area in late 19th century and early 20th century.

este lugar es uno de los símbolos arquitectónicos más reconocidos de Shangái. muestra el mundo a través de sus edificios y rascacielos con estilo europeo colonial, alberga uno de los distritos comerciales más importantes del mundo.

el bund fue la área más próspera de shangái a finales del siglo XiX y principios del XX.

The Three Padogas/Las Tres Pagodas

THIS PLACE IS Located about a mile northwest of the ancient city of Dali in southern China.
The Three Pagodas are one of the best preserved Buddhist structures in China having endured several man-made and natural catastrophes. 

ESTE LUGAR SE LOCALIZA APROXIMADAMENTE A UNA MILLA AL NOROESTE DE LA ANTIGUA CIUDAD DE DALI EN EL SUR DE CHINA.

LAS TRES PADOGAS SON UN EJEMPLO DE LAS ESTRUCTURAS BUDISTAS MEJOR CONSERVADAS DE CHINA DESPUÉS DE SUFRIR DISTINTAS CATÁSTROFES NATURALES Y PROVOCADAS POR EL HOMBRE.

The Forbidden City/La Ciudad Prohibida

It was the imperial palace of the Ming and Qing Dynasties for 560 years till 1911. 24 emperors lived there. World Cultural Heritage (1987), and now known as ‘the Palace Museum' among Chinese, it's a treasure house of Chinese cultural and historical relics.

It's recognized as one of the five most important palaces in the world.

Fue el palacio imperial de las dinastías ming y qing durante 560 años hasta 1911. 24 emperadores vivieron ahí. 

el patrimonio cultural de la humanidad (1987) y ahora conocido como "El Museo del palacio" entre los chinos es un tesoro cultural e histórico.

es reconocido como uno de los 5 palacios más importantes en  el mundo.

The Terracotta Army/Los Guerreros de Terracota

The Terracotta Army has laid underground for more than 2,000 years. However, in 1974, farmers digging a well uncovered one of the greatest archaeological sites in the world. In 1987 it became World Cultural Heritage.

It's significant because the hundreds of detailed life-size models represent the army that triumphed over all other Chinese armies in the Warring States Period (475–221 BC).

el ejército de terracota ha estado enterrado durante más de 2000 años. sin embargo, en 1974 los agriculturas descubrieron uno de los sitios arqueológicos más grandes del mundo mientras cavaban un pozo.

es significante porque los cientos de modelos detallados a tamaño real representan al ejército triunfador  en el período de los estados combatientes (475-221 a.c)

Lijiang Old Town/Barrio Antiguo Lijuang

it's one of Yunnan Province’s top tourist.


Kublai Khan was the first emperor to live in this 800-year-old town that is affiliated with the Naxi minority culture. There are almost 350 bridges and canals that cross the city so it's a good place to see the Naxi architecture and the residents dressed in native costumes.

 

 

es uno de los  principales destinos turísticos de la provincia de yunnan.

kublai khan fue el primer emperador que vivió en este pueblo de 800 años de antigüedad afiliado a la cultura minoritaria naxi. hay alrededor de 350 puentes y canales que cruzan la ciudad así que es un buen lugar para apreciar la arquitectura naxi y a los residentes vestidos con trajes nativos.

Reed Flute Cave/Cueva de Reed Flute

it's known as “the Palace of Natural Arts”

is located in the northwest of Guilin in southern China.

According to a legend, Reed Flute Cave got its name because people believed that the reed by the cave’s mouth could be made into flutes. The limestone cave offers a majestic fairyland of stalactites, stalagmites, stone pillars, stone curtains, birds, plants and animals in fantastic shapes and colors.

es conocido como "el Palacio de las Artes Naturales",

se encuentra en el noroeste de Guilin, en el sur de China.

Según una leyenda, la cueva Reed Flute  recibió su nombre porque la gente creía que la lengüeta de la boca de la cueva podía convertirse en flautas. La cueva de piedra caliza ofrece un majestuoso país de las hadas de estalactitas, estalagmitas, pilares de piedra, cortinas de piedra, pájaros, plantas y animales en fantásticas formas y colores.

Giant Pandas/Pandas Gigantes

There're 3 places where you can see pandas close up: Chengdu Panda Breeding and Research Center, Dujiangyan Panda Valley and Bifengxia Panda Base.

Chengdu Panda Center is in the north of the city, and is more established. Bifengxia Panda Base is 2 hours from Chengdu, has more pandas, and you can see pandas more in their natural habitat. You can get even closer to the pandas by taking a volunteer program in Bifengxia or Dujiangyan Panda Valley, an hour outside Chengdu.

Hay 3 lugares donde se pueden ver pandas de cerca: Chengdu Panda Breeding and Research Center, Dujiangyan Panda Valley y Bifengxia Panda Base. Chengdu Panda Center está en el norte de la ciudad, y está más establecido. Bifengxia Panda Base está a 2 horas de Chengdu, tiene más pandas, y puedes ver pandas más en su hábitat natural. Puede acercarse aún más a los pandas tomando un programa de voluntariado en Bifengxia o Dujiangyan Panda Valley, a una hora de Chengdu.

Li River/Río Li

Nowadays it's a popular photography destination. 
The 83-kilometer-long section of the Li River between Guilin and Yangshuo is the most beautiful.

The river landscape is decorated with startling hills, steep cliffs, and farming villages, and is lined with bamboo groves.

The Li River was listed as one of the "World's Top Ten Watery Wonders” by America's National Geographic Magazine.

actualmente es un destino fotográfico muy popular.

lo más hermoso es la sección de 83 km entre Guilin y Yangshuo.

el paisaje del río se complementa con sorprendentes colinas, acantilados y aldeas agrícolas , además esta rodeado por bosques de bambú.

el río li fue catalogado como una de las "!0 maravillas Acuáticas del mundo", por la revista National geographic de Estados unidos.

Longji Terraces/Terrazas de arroz Longji

The Longji or Dragon's Backbone Rice Terraces were built over 500 years ago during the Ming Dynasty.

The terrace fields are found in Longshen.

 

From a distance, during the growing season, these winding terraces appear as if they were green woven cables laid out over the hillsides, starting at the riverbank and ending near the mountaintop. Visitors can mean through the paddies and villages, greeting and being greeted by horses, pigs, chickens and hard working locals.

 

Las terrazas de arroz Longji o Dragon's Backbone fueron construidas hace más de 500 años durante la dinastía Ming.

Los campos de terraza se encuentran en Longshen.

Desde la distancia, durante la temporada de crecimiento, estas terrazas serpenteantes aparecen como si fueran cables tejidos verdes dispuestos sobre las laderas, comenzando en la orilla del río y terminando cerca de la cima de la montaña. Los visitantes pueden querer decir a través de los arrozales y las aldeas, saludar y ser recibidos por caballos, cerdos, pollos y lugareños que trabajan arduamente.

TOP 10

Tourist Attractions/Atractivos Turísticos

«Hay una especie de magia cuando nos vamos lejos y, al volver, hemos cambiado». Kate Douglas Wiggin

¿Estás listo para llenarte de buena vibra?

The Best World Heritage Sites/Los mejores Patrimonios de la Humanidad

The Best World Heritage Sites/ Los mejores Parimonios de la Humanidad
MURALLA CHINA
GRUTAS DE MOGAO
MONTE TAISHAN
PALACIO IMPERIAL DE LAS DINASTÍAS
PAISAJE PANORÁMICO
DAXIA
DAZU
TEMPLO DEL CIELO

THE GREAT WALL/ LA GRAN MURALLA

CULTURAL   1987

MOGAO CAVES/GRUTAS DE MOGAO

CULTURAL   1987

DANXIA

NATURAL   2010

MOUNT TAISHAN/MONTE TAISHAN

MIXED/MIXTO   1987

PALACIOS IMPERIALES DE LAS DINASTÍAS MING Y QING EN BEIJING Y SHENYANG

FORBIDDEN CITY/CIUDAD PROHIBIDA

CULTURAL    1987-2004

DAZU ROCK CARVINGS/ESCULTURAS RUPESTRES DE DAZU

CULTURAL   1999

TEMPLE OF HEAVEN/TEMPLO DEL CIELO, ALTAR IMPERIAL DE SACRIFICIOS EN BEIJING

CULTURAL   1998

Close to China/Cerca de China
Acércate a China...

Acércate a China...

China Vacation!/ ¡Vacaciones por China!

BEIJING IN 10 DAYS/PEKÍN EN 10 DÍAS.

¡Visita los mejores lugares de China a través de nuestros recorridos hechos especialmente para ti!

Insurgentes Sur 716, Col del Valle Nte, 03100 Ciudad de México, CDMX

Tel: 044-55-34-97-82-31

xinqianeventos@gmail.com

© 2018 by Twilight Events. Proudly created with Wix.com

  • Icono social Instagram
  • Facebook icono social
  • Icono social de YouTube
bottom of page